티어스란트 공용어는 대부분 라틴어의 어휘를 그대로 사용한다. 하지만 몇몇 단어의 경우에는 철자를 고쳐서 사용하며, 대부분 독일어식의 정서법을 보인다.
*다만, quis처럼 qu의 형태인 경우 그대로 사용한다.
발음은 대부분 교회 라틴어의 발음과 비슷하지만 약간의 차이가 있다.
r은 이탈리아어 r처럼 발음하든 프랑스어나 독일어의 r처럼 발음하든 상관없다.
e는 ‘ㅔ’처럼 발음이 되지만 단어 끝에서는 묵음이 된다.
c는 항상 ‘ㅋ’처럼 발음이 되지만 a 앞에서는 프랑스어처럼 구개음화된다.
j는 반모음 ‘ㅣ’로 발음된다.
h는 묵음이다.
qu는 ‘kv’처럼 발음된다.
(s)ch는 영어의 ‘sh’처럼 발음된다.
gn은 프랑스어처럼 ‘ㄴ’이 구개음화된 소리가 된다.